作者:托马斯·佩克特·普雷斯特,詹姆斯·马尔科姆·莱默更新时间:2024-01-23 13:26:42
本书原名《一串珍珠:浪漫史》,最早发表于1846年,连载于英国杂志《人民的周刊和家庭阅览室》(ThePeoplesPeriodicalandFamilyLibrary),后被改编为著名音乐剧和电影《理发师陶德》。舰队街的理发师斯文尼陶德性情古怪,他的学
手机浏览器扫描二维码访问
手机号码车牌号一样,必定是我喜欢的那几个数字。必须坦言,这是我第一次尝试文学翻译,也是第一次在译言平台上提交试译稿。在忐忑的等待后,收到负责人的消息时,我的心底掠过丝丝欣喜。 然而,真正翻译的过程却是艰难的,我想译者大多有类似的体会。自己读原文的时候,大眼一晃而过的句子段落,在翻译的时候却不停卡壳,有一种书到用时方恨少的感觉,必须不断琢磨字句,无数次地修改,最后还是不满意的话,只能安慰自己交给读者吧,就像作者在一本新书付梓之前总是改了又改,一旦出书后,只能留给读者去评判了。校对的过程特别痛苦,但给予我的启迪很大,我认为译者贵在一个心字:一是细心,二是用心,三是耐心。细心阅读原文,失之毫厘谬以千里;用心揣摩,语境下各个词各个语句所传递的意思,以及双语之间的转换技巧;耐心校对,不能...
成为公认的纽约好邻居小虫的朋友,一开始肖恩是拒绝的,直到他如同前辈一般,获得了自己的金手指。于是,他决定在小虫拯救他人的同时,拯救小虫!我是肖恩,我会超能力,我身上没带盐。...
弱娇有三好呆萌体软易扑倒。她是二十一世纪的异能者,一朝穿越成了痴傻太子妃?没关系!姐痴傻了照样分分钟完爆你们!各种白莲花绿茶婊,你们玩的都是姐剩下的。太子有病?多半是惯的,拖过来打一顿就好!太子和将军是真爱?非常棒!素手一挥,大喊爷,您尽管和将军好好恩爱,我给你们把风!某爷摇身变腹黑,床咚来个先,爷喜欢跟太子妃恩爱!尼玛!说好的呆萌成高冷,站在边上夏天都冻成冰棍嘎嘣脆!体软成金刚钻,爷您悠着点,姐我可不是充气的!易扑倒?丫的这说的是她好伐,夜夜来战,爷你丫当我是电动的啊!...
初遇时的怦然心动怎奈年少无知,再遇时的相知相守偏偏天意弄人。任时光流逝,爱在,心也在!这世上最美好的事情就是我喜欢你的时候你也刚好爱着我。新婚夜,他对她说慕锦郁,第一次见面你就有勇气把我拔光,我等了这么久才等到你把我推倒,你这速度,真的是让人着急啊!她委屈的回答谁让你腿那么长,跑那么快?我追也追不上。他...
她是高高在上的郡主,却只深爱他,追逐他许多年,如愿嫁他,本以为是幸福的开始,谁知是折磨的深渊开始,最终被陷害落了个善妒罪名被休。哼,想她21世界的顾兮兮会害怕这些?哎,前面的帅哥请留步!啥?前夫要回头?...
周强,一个普通男人,却因意外而拥有异能,屌丝逆袭白富美。集团千金了不起?娇小萝莉很调皮?妖媚女王很高傲?来,排好队通通趴下!富二代很牛?红二代很叼?哥送你一个字,滚!...
当我翻开杀神录的那一刻,我知道,我拥有了一本逆天的功法。干掉第十个本神境强者,那庞大的经验值,终于让我再度突破。我沉浸在杀戮当中,诱人的经验,促使我收割着一条条的生命。浓浓的血腥弥漫四周,染红我的面庞,浸入我的双眼。他们眼中的惊骇与恐惧,让我有种宣泄般的快感。我不会停顿,我要让他们崩溃。他们的生命,将成为我踏足巅峰...