手机浏览器扫描二维码访问
所反映的内容则是小地方普通人特别是女性的隐含悲剧命运的平凡生活。
她自己也说:“我想让读者感受到的惊人之处,不是‘发生了什么’,而是发生的方式。
稍长的短篇小说对我最为合适。”
我们在多读了一些门罗的短篇小说之后,会感觉到,她的作品除了故事吸引人,人物形象鲜明,也常有“含泪的笑”
这类已往大师笔下的重要因素之外,还另有一些新的素质。
英国的《新政治家》周刊曾在评论中指出:“门罗的分析、感觉与思想的能力,在准确性上几乎达到了普鲁斯特的高度。”
这自然是一个重要方面。
别的批评家还指出她在探究人类灵魂上的深度与灵敏性。
她的作品都有很强的“浓缩性”
,每一篇四五十页的短篇,让别的作家来写,也许能敷陈成一部几十万字的长篇小说。
另外,也有人指出,在她的小说的表面之下,往往潜伏着一种阴森朦胧的悬念。
这恐怕与她对人的命运、对现代世界中存在着一些神秘莫测之处的看法不无关系。
当然,作为一位女作家,她对女性观察的细致与深刻也是值得称道的。
门罗的另一特点是,随着年龄的增长,她的作品倒似乎越来越醇厚有味了,反正到目前为止,仍然未显露出一些衰颓的迹象。
我国的《世界文学》二○○七年第一期对《逃离》一书作了介绍,并发表了对门罗的一篇访谈录,此文对了解作家与《逃离》一书都很有帮助,值得参考。
据悉,上世纪八十年代,门罗曾访问过中国。
因为工作的关系,译者曾稍多接触加拿大文学,并编译过一本现代加拿大诗选(与人合作)。
上世纪八十年代初(?)时,曾参加创建我国的加拿大研究会,也算是该组织的一个“foundingmember”
了,而且还曾忝为“副会长”
之一。
承加拿大方面的友好邀请,我曾经三次赴加拿大进行学术访问,除到过多伦多、渥太华、温哥华、魁北克、蒙特利尔等地外,还一路东行直到大西洋边上的哈利法克斯乃至海中的爱德华王子岛。
过去自己虽译介过不少加拿大诗歌(现在怕都很难找到了),但细细想来,翻译小说似乎还真是头一遭。
倘若读者透过我的
译,能多多少少感受到加拿大独特的自然社会风貌,体验到那里普通男男女女的思想感情并引起共鸣,那么对我个人来说,乘此机会,对加拿大人民友好情谊作出一些微薄回报的夙愿,也就算是没有落空了。
戊子暮春
天地不仁以万物为刍狗,人心不仁以他人为献祭!天地洪荒寰宇大千世界三维空间亿万宇宙无量量劫到来,圣人于诸天万界落子,主角于‘热血’传奇世界崛起这是一场无穷浩大的杀伐战场,更是一场波及诸天万界的生死游戏!...
世间众生,多为平凡。破败的垃圾星球上,一个平凡的散修资质平庸的少年,该如何应对突然降临的财富与困境?与天为敌,与地为敌,与全世界为敌,又如何!正所谓男子汉大丈夫,舍我其谁!...
狗血的重生了,你说我一个药剂师居然学的是农垦专业!什么,有金手指,还是神农空间!老天啊,你是要我把农民这个行业进行到底啊!...
我爸带我去做亲子鉴定,结果一出来,他便跟我妈离了婚有朝一日虎归山,定叫血染半边天有朝一日龙抬头,定让黄河水倒流!...
姬上邪有一个难以启齿的隐疾只要一闻到男人身上的味道,她就浑身发软!本以为嫁为人妇躲在后宅一生也就没事了。结果谁知道,夫婿和继妹搞到一起,把她扔到荒山野岭自生自灭。她还不幸遇到那位嚣张跋扈的吴王世子,从此这份潜质慢慢被发掘到了极致更新时间每天四更,时间分别在1130,1600,1800,2200如果有特殊情况会在上一章末尾说明。加更条件1每个月钻石满1005002推荐票每满500...
那天,我在产房生死挣扎,老公却在隔壁病房抱着小三的孩子哈哈笑。我生了个女儿,被赶出了家门,小三还要在我身上踹一脚他们让我一无所有,我发誓,我要报复!...