手机浏览器扫描二维码访问
虽然在上次谈的时候,已经把版税分成的谈判交给广府出版社了,但是最终的版税分成比例,还是要作家确认一下的。
这本小说最终的翻译版权,被霉国纽约的新奇出版集团拿下,这本小说最终的版税分成为5%,然后广府出版社拿的是周数分成的十分之一,作为抽成。
周数也不知道这个版税分成是高了还是低了,但是广府出版社是拿周数抽成的,所以肯定会尽量往高了谈。
“版税分成我没什么意见!”
周数也没多过问,痛痛快快地签了字。
罗荣点了点头:“那么周数老师回去之后确认一下翻译本有没有问题。”
这是当初已经说好的,要让作家最终确认无误后,不用修改了,再进行下一步的出版印刷。
“好,不过文字也没有多长,我就在这里看好就行。”
“这样嘛,那就辛苦周数老师了,哈哈~”
罗荣显然没有预料到周数的果断(险恶用心),但是能够越早确认翻译本越好,也能加快他这边的进度,编辑的工作可不光光是催作家稿子而已。
一般来说,作家都是拖延症晚期的生物……
像周数这么高效的,在作家群体真是难得一见的奇行种。
罗荣把会客室留给了周数,然后还特别让吴小婷准备了配茶的点心,还有一些书写工具。
会客室里有舒适的沙发椅,还有书架,完全可以当做是书房来用,再享用着热茶和甜点,十分惬意。
估计是当场催稿作家,催出了经验吧~
周数前世辛辛苦苦学了十几年的英语,顺便也涉及了日语,再加上小说本来就是东瀛的,日语版不在话下,就是英语版需要仔细看看。
在英语翻译方面,周数可能比不上专业的翻译或者外交官,但是也可以称得上一句专业人士了。
毕竟对于外贸员来说,英语可以说是吃饭的家伙了。
周数大概看了一下,这份英语版的翻译总体上还是不错的,就是一些涉及东瀛传统文化的地方,词汇表达不是很准确,翻译的人应该对于东瀛文化没有什么深入了解,周数稍微做了一些调整,尽量做到翻译上的信雅达。
至于日语版,周数大概看了看,跟记忆里的没差多少就没去理了。
几万字?对于经历过网文时代洗礼的人来说,不到一个小时就看完了,不过周数需要核对文字翻译的情况,所以当然不能一目十行。
但是也没有花费周数多长时间,也就再多花了半小时。
“周数老师,真是厉害啊!”
罗荣看着手中被标注修改了不少地方的英文翻译本,由衷赞叹。
即使他自己的英文水准有限,也能看出修改的地方,的确更符合原文表达的意思了。
“哈哈,没什么了不起的,只是稍微表达了一下自己的意见。”
周数谦虚说道,然后看了一眼会客室墙上的钟表,已经快接近五点钟了。
“快到吃饭的时间了啊……”
周数说了一句,随后继续说道,“都这个时间了,那就不打扰罗荣编辑了,我就先告辞了。”
“哈哈,周数老师,你这就折煞我了,都这个时间了,怎么能让你就这样离开!”
罗荣笑着挽留,“不管怎么说,都要喝上一杯再走!”
嘿嘿,果然上道,作为编辑,请自家作者吃饭,不是天经地义的嘛~
这都不能算周数故意磨到这个时间,等着蹭饭!
15亿中国喷子,通过诺曼的眼睛观察着这个剑与魔法的世界。而除了喊666和骂主播外,这些中国喷子也不介意透露一些法术咒语,譬如龙语禁咒亡灵天灾豈曰無衣?與子同袍。王于興師,修我戈矛...
楚峰,深山中的少年苦丁,叛离山贼组织恐门,一人闯荡九山十八脉,揭开血与火的武道篇章,踏上玄修之路。武道界,群雄并起,英才辈出。玄修界,四方豪修各具神通,机缘与风险并存。万里独行的散修,恐怖的杀劫之手,神华内敛的高人隐士,手眼通天的商会联盟。名门世家雄心勃勃,帝国王朝明争暗斗,万古宗门战天斗地。玄门气功,捉鬼炼魂,明暗诅咒,养蛊喂毒,灵阵幻境,修炼法门包罗万象。执掌乾坤,超凡入圣,尽在乾坤圣手。...
一场雷击事故险些要了我的命,但也让我拥有了常人没有的异能,通灵,危机感知在经历了被乌鸦啃食心脏的痛苦之后,我与他订下了代理契约,成为死神的代理人,执行着死神的种种任务,可谁知朝夕相处的乌鸦竟有一天变成美男?与美男同居,那我的医生大人怎么办?作为新一任死神,执行任务虽要紧,但泡美男也是首要任务,一路各色妖孽尽收眼底,乖乖们,跟着死神大人走,大人送你们去你们应该去的地方...
黑发,猴尾,贪吃,好斗,当月夜变身巨猿时,夏佐终于明白了自己的身份。他是赛亚部落的首领,他是阴狠狡诈的芒克,他是无所畏惧的斗士,他是用铁血铸就王座的暴力大猿王。他是夏佐赛亚,一个悲催而又幸运的穿越者!...
本书讲述了少年星茫在修行途中所见证的一个国家的崛起,直至统一世界...
安定伯家的貌美庶女穆锦柔,一觉醒来发现被人关进了小黑屋,被屋外传来的污言秽语生生吓破了胆。再度睁眼,芯子已换逃出生天,细细谋算靠着几张偏方,一路逆袭。面对嫡母嫡姐的算计,外表娇娘子内心女汉子的穆锦柔冷冷一笑,既然你们想踩着我的尸身谋富贵,就别怪我掀翻你们的嫡位了。一句话女汉子吃货的宅斗之旅!...