手机浏览器扫描二维码访问
一个临时的金属军营,有好几层楼高。
以飞船为中心,四周向外延伸,形成一个直径一千米的圆——一个由连在一起的金属叶片组成的兵营——此时驻扎着五个军团的萨多卡士兵和皇帝陛下,帕迪沙皇上,萨达姆四世。
哥尼·哈莱克蹲在保罗左边,说:“我数了数有九层,一定住了不少的萨多卡士兵。”
“有五个军团。”
保罗说。
“天要亮了,”
斯第尔格小声说,“我们不喜欢这样,你会暴露你自己,摩亚迪。
让我们回到下面的岩石中去。”
“我在这里十分安全。”
保罗说。
“飞船上安装有发射武器。”
哥尼说。
“他们会认为我们有屏蔽保护,”
保罗说,“即使他们看见了我们,也不会浪费炮弹来袭击我们这三个身份不明的人。”
保罗把望远镜对着远处洼地的岩壁,看见悬崖上坑坑洼洼,那里埋葬着许多他父亲的士兵。
他突然觉得这些人也在俯视着他。
位于屏蔽墙之外的哈可宁人的要塞和城镇,都在弗雷曼人的控制下,或者像植物的茎被砍断而枯萎一样,被切断了物质供应,只有这个洼地和它的城市还在敌人手中。
“如果他们看见了我们,也许会派扑翼飞机来袭击我们。”
斯第尔格说。
“让他们来吧!”
保罗说,“我们今天要让他们的飞机被毁掉……我们知道要起风暴了。”
他把望远镜对着阿拉凯恩那一边的着陆场,哈可宁人的飞机排成一排,宇宙联合开发公司的旗帜在飞机前面的旗杆上飘扬。
他想:这种不顾一切的做法迫使吉尔德人不得不允许这两群人着陆,而其他的人则停留在空中,随时准备着着陆。
吉尔德人就像一个在搭起帐篷前,用脚趾当测试器测试沙的温度的人。
“你看到那里新的情况了吗?”
哥尼问,“我们应该进入掩体,风暴就要来了。”
保罗再次把注意力集中到巨大的临时兵营上。
“他们连女人也带来了,”
他说,“还有仆人。
啊……亲爱的皇上,你是多么自信啊!”
“有人从密道中上来,”
斯第尔格说,“可能是奥塞姆。
柯巴回来了。”
“好,斯第尔格,”
保罗说,“我们回去吧!”
但是,他又用望远镜最后扫视了一下四周,打量着停放高大飞船的平地,发光的金属兵营,安静的城市,哈可宁雇佣兵的巡航飞机。
然后沿着后面的岩坡滑下去。
他在望远镜边的位置,由一个敢死队员接替。