手机浏览器扫描二维码访问
第一次去见他,我是穿西装打领带非常正式,没曾想到这是一位非常中国化和革命化的老人,便轻松了许多,我们的谈话也很投机,后来我们成了朋友,他搬新居后还请我去吃过饭,我也请他在全国政协附近“小背篓”
餐馆吃蘑菇。
我是在他的督促下花2万多元买了一台“金长城”
电脑,开始学打字、发电子邮件的。
(没有书的书房照片)傅莱同志有一个习惯,不喜欢别人称他为“先生”
或职务,而喜欢称他为“同志”
。
进入新世纪,我在杭州的时间多了,与傅莱同志的联系中断了。
直到今天上网搜索他的名字,看到2005年03月27日发表在《人民日报》上新华社记者周婷玉的文章《中国共产党人应当既是爱国主义者,又是国际共产主义战士:燃烧半世纪的中国情———怀念白求恩式的“洋大夫”
傅莱》,才知道这位在中国工作战斗了65年可敬可爱的老人,一个信念坚定的中国共产党党员,已于2004年11月16日永远离我而去了。
借此机会,对傅莱同志表示深切缅怀!
与傅莱同志见面不久,阿斯电子艺术节组织者派来一位奥地利汉学家——英歌莉小姐来访问我。
她在大陆逗留了一周,我还向这位美丽的小姐介绍了当时国内研究信息战的一些专家,希望大会组织者能邀请更多的中国专家参加会议。
最后他们决定只邀请我一人。
但我有一个条件,因为我不懂英语、德语,提出配同声传译。
但他们认为费用太贵,提出由英歌莉作汉译德的交替传译,或者由我念个开头,剩下内容由她来念。
我表示,用交替传译时间不够,每位发言的学者才半小时;让英歌莉代替念稿更反对,心想好不容易在国际讲坛上露个脸,还不让我开口?于是我不客气地告诉他们,干脆给我录个像算了,别千里迢迢赶过去了。
但是我不去,你这个大会就没有权威性。
别说我不懂你们那些洋文,就是会,在这种会议上我也要讲母语。
到奥地利我才知道,奥国是德语国家,他们实在很难找能够做汉译英同声传译的人才。
最后把他们总理的翻译请来为我作汉译英的同声传译,半小时给了他3万先令,相当于2千多美金。
而英歌莉则为我作汉译德的同声传译,演讲效果非常好。
1998年9月7日,我终于驻进了多瑙河畔的马克思宾馆。
去之前,我准备了一篇文章……《迎接信息战的挑战》。
这篇文章在演讲前已经收入英文和德文同时出版专著中(英文和德文专著封面),国外许多记者就是先看了这篇文章提出采访我的。
其他国家被邀请的学者都是按照收录到书中文章的内容演讲的,照理我也可以照本宣科便可了事,但总觉得意犹未尽。
因为当时正在思考一个问题:信息战到底是不是一种文明的战争?
应该说,我在提出信息战理论时,确实带着美好的梦想,是把它作为一种文明战争、理想战争来设计的,祈望有一种替代这种残酷战争的新形式。
从当时看,信息战较之传统武力战要文明得多。
但随着网络世界的形成,信息战的高度发展,它的危害远远超出我们的想象。
1985年我曾预言,信息战把战争推到悬崖边,其危害比核武器还要大,当时只是一个预感,就提它写进书里去了,现在看这种
天地不仁以万物为刍狗,人心不仁以他人为献祭!天地洪荒寰宇大千世界三维空间亿万宇宙无量量劫到来,圣人于诸天万界落子,主角于‘热血’传奇世界崛起这是一场无穷浩大的杀伐战场,更是一场波及诸天万界的生死游戏!...
世间众生,多为平凡。破败的垃圾星球上,一个平凡的散修资质平庸的少年,该如何应对突然降临的财富与困境?与天为敌,与地为敌,与全世界为敌,又如何!正所谓男子汉大丈夫,舍我其谁!...
狗血的重生了,你说我一个药剂师居然学的是农垦专业!什么,有金手指,还是神农空间!老天啊,你是要我把农民这个行业进行到底啊!...
我爸带我去做亲子鉴定,结果一出来,他便跟我妈离了婚有朝一日虎归山,定叫血染半边天有朝一日龙抬头,定让黄河水倒流!...
姬上邪有一个难以启齿的隐疾只要一闻到男人身上的味道,她就浑身发软!本以为嫁为人妇躲在后宅一生也就没事了。结果谁知道,夫婿和继妹搞到一起,把她扔到荒山野岭自生自灭。她还不幸遇到那位嚣张跋扈的吴王世子,从此这份潜质慢慢被发掘到了极致更新时间每天四更,时间分别在1130,1600,1800,2200如果有特殊情况会在上一章末尾说明。加更条件1每个月钻石满1005002推荐票每满500...
那天,我在产房生死挣扎,老公却在隔壁病房抱着小三的孩子哈哈笑。我生了个女儿,被赶出了家门,小三还要在我身上踹一脚他们让我一无所有,我发誓,我要报复!...