手机浏览器扫描二维码访问
一九九八年夏天的时候,我与阿尔巴尼亚作家卡达莱在意大利的都灵相遇,我们坐在都灵的剧场餐厅里通过翻译聊着,不通过翻译吃着喝着。
这时的卡达莱已经侨居法国,应该是阿尔巴尼亚裔法国作家了。
九十年代初,作家出版社出版过他的一部小说《亡军的将领》,我碰巧读过这部小说。
他可能是阿尔巴尼亚当今最重要的作家,像其他流亡西方的东欧作家那样,他曾经不能回到自己的祖国。
我们见面的时候已经没有这个问题了,只要他愿意,任何时候都可以回去了。
不过他告诉我,他回去的次数并不多。
原因是他每次回到阿尔巴尼亚都觉得很累,他说只要他一回去,他在地拉那的家就会像个酒吧一样热闹,认识和不认识的人都会去访问他,最少的时候也会有二十多人。
因为中国和阿尔巴尼亚曾经有过“海内存知己,天涯若比邻”
的友谊,我与卡达莱聊天时都显得很兴奋,我提到了霍查和谢胡,他提到了毛泽东和周恩来,这四位当年的国家领导人的名字在我们的发音里频繁出现。
卡达莱在“文革”
时访问过中国,他在说到毛泽东和周恩来时,是极其准确的中文发音。
我们就像是两个追星族在议论四个摇滚巨星的名字一样兴高采烈。
当时一位意大利的文学批评家总想插进来和我们一起聊天,可是他没有我们的经历,他就进入不了我们的谈话。
他一会儿批评我们中国法律制度里的死刑,想把我拉过去,我没理他;他一会儿又提到了科索沃的问题,他激动地指责塞族人是如何迫害阿族人,他以为身为阿族的卡达莱一定会跟着他激动,可是卡达莱正和我一起在回忆里激动,我们都顾不上他。
后来我们谈到了文学,我们说到了德国作家西格弗里德·伦茨,不知道是什么原因说起的,可能是我们共同喜爱伦茨的小说《德语课》。
这部可以被解释为反法西斯的小说,也就可以在当时的社会主义国家出版。
卡达莱说了一个他的《德语课》的故事。
前面提到的《亡军的将领》,这是卡达莱的重要作品。
他告诉我,他在写完这部书的时候,无法在阿尔巴尼亚出版,他想让这本书偷渡到西方去出版。
他的方法十分美妙,就是将书藏在书里偷渡出去。
他委托朋友在印刷厂首先排版印刷出来,发行量当然只有一册,然后他将《德语课》的封面小心撕下来,再粘贴上去,成为《亡军的将领》的封面。
就这样德国人伦茨帮助了阿尔巴尼亚人卡达莱,这部挂羊头卖狗肉的书顺利地混过了海关的检查,去了法国和其他更多的国家,后来也来到了中国。
我说了一个我的《德语课》的故事。
我第一次读到伦茨的小说是《面包与运动》,第二次就是这部《德语课》。
那时候我在鲁迅文学院,我记得当时这部书震撼了我,在一个孩子天真的叙述里,我的阅读却在经历着惊心动魄。
这是一本读过以后不愿意失去它的小说,我一直没有将它归还给学校图书馆。
这书是八十年代翻译成中文出版的,当时的出版业还处于计划经济时代,绝大多数的书都是只有一版,买到就买到了,买不到就永远没有了。
我知道如果我将《德语课》归还的话,我可能会永远失去它。
我一直将它留在身边,直到毕业时必须将所借图书归还,否则就按书价的三倍罚款。
我当然选择了罚款,我说书丢了。
我将它带回了浙江,后来我定居北京时,又把它带回到了北京。
然后在一九九八年,一个中国人和一个阿尔巴尼亚人,在一个名叫意大利的国家里,各自讲述了和一个德国人有关的故事。
这时候我觉得文学真是无限美好,它在通过阅读被人们所铭记的时候,也在通过其他更多的方式被人们所铭记。
时代周刊封面人物,福布斯富豪榜前十位,诺贝尔生物学奖得主赵二狗只想简单的装一个逼,没想到,他却让农民这个称号,响彻世界!...
滚滚浪涛传唱着古老的传奇了了风尘吹拂着宿命的轮转沙沙酷风跌宕着不灭的英灵炯炯雄姿彰显着力量的真谛。...
入文将于周五(12月2日)入V,届时三更。还望大家多多支持新出场的第一配角小归彦3别人雷劈才穿越,胡天穿越被雷劈神都魔域轮回境,妖兽鬼怪多惊奇异世存活真艰险,常识不足幸运真求仙搅搅基 胡天文提示又名胡言妄语录异世修真漫游指南。修真1热,第一配角用人脸刷存在略晚,P混血傲娇小妖魔穿越懒散小混蛋归彦胡天晚十点约,特殊情况微博请假条请假。掉的可能性基本为蛋。私设有,外挂多,脑洞裂,主角全身都是挂。故而谢绝任何形式的考据扫文扒榜转载。通知用微博煎饼卷葱就酱基友的连载现耽基友的预开我的已完结现耽...
公元1950年朝鲜战争爆发,不久战火燃烧到了鸭绿江边,在抗美援朝,保家卫国的号召下,几十上百万志愿军分批次雄赳赳气昂昂赶赴朝鲜战场。孙磊这个生活在21世纪的退役特种兵,来到了他爷爷当志愿军的生活年代。...
金飞瑶我的梦想就是身处一个充满爱与和平的修仙世界中,所有的一切败类都应该毁灭。众人那先请你自杀吧。身为修仙界的败类,我想说其实我是个纯良的人,真...
她为救集团而嫁给不爱的他。他为守护心爱的女人,而娶了不爱的她。他惜她如宝爱她如命,却伤她最痛最深。她被两个男人所爱所惜,却同时亦被两个男人所伤。她的幸福,最终归于哪一方...