手机浏览器扫描二维码访问
瓦伦丁·迈克尔·史密斯划破昏暗的池水,来到最深处,在跳板下方的池底停下。
他不知道他的水兄弟为什么要他藏起来;他甚至不知道自己在藏。
朱巴尔要他这么做,并且要他待在那儿,直到吉尔来找他;这就够了。
他蜷起身体,把空气从肺里呼出去,眼睛往上一翻,心跳减缓。
除了并未解体以外,完全和死了一样。
他有许多事情需要冥想,所以选择延长自己的时间感,让每一秒都像一个钟头一样漫长。
他又一次没能实现完美的理解、那种理应存在于水兄弟之间的水乳交融,也就是灵悟。
他知道错在自己,起因是他再一次用错了变化多端、令人费解的人类语言,他的话让朱巴尔心烦意乱。
他知道他的人类兄弟可以承受强烈的情感而不会受到严重的伤害,但史密斯仍旧因为自己使朱巴尔心烦而感到愁苦、抱歉。
看来,他终于灵悟了一个最难理解的人类词语。
他本该明白的。
最早向他的兄弟马哈迈德学习时,他就已经发现,比较长的人类单词很少改变意思,但较短的词语却难以捉摸,变化起来毫无规律可言。
至少他是这么灵悟的。
人类的短词就好像用小刀舀水一样。
而那是个很短的词。
史密斯觉得自己正确地灵悟了那个单词:「上帝」。
之所以引起误会,是因为他没能选对其他词语。
这个概念如此简单,如此基本,如此必要,哪怕一个巢仔也能解释——用火星语。
问题在于找到正确的人类单词,好让他可以说对,确保他能把它们组合起来,与他用同胞的语言说出来的东西一一相对。
可是,即使用的是英语,表达如此简单的概念竟然也会有困难,这一事实仍旧让他大惑不解。
这是任何人都知道的事呀……否则,他们就不可能灵悟生命。
或许他不该跟变化多端的语义搏斗,应该问问人类的灵老究竟该怎么说。
可他必须等朱巴尔为他安排,因为他不过是一个蛋。
他没能有这个荣幸去参加亚特兄弟和多蒂兄弟的解体,为此他感到一阵短暂的遗憾。
然后他便平静下来,开始回顾《韦氏新国际英语字典》,第三版,马萨诸塞州斯普林菲尔德出版。
史密斯被唤醒了。
他不安地意识到,在很远很远的地方,他的水兄弟们遇到了麻烦。
他在「sherbacha」和「sherbet」之间停下来,开始思考。
他该不该离开生命之水,去和他们一起灵悟、分担他们的麻烦?在家里根本不存在这样的问题:麻烦总由大家分担,分担中伴随着欢乐的亲密。
但朱巴尔要他等着。
他回顾一遍朱巴尔的话,把它们与其他人类词语相对照,确保自己灵悟无误。
不,他灵悟得对;他必须等吉尔来。
可他实在不安,无法回头继续自己狩猎词语的游戏。
最后,一个想法出现了,充满欢乐,充满挑战。
假如不是身体没有准备好,他一定会为之颤抖。
朱巴尔要他把身体放在水下,把它留在那儿,等吉尔来……但朱巴尔有没有说他本人必须和身体一起等待呢?
史密斯花了很长时间思考这一点。
他知道,难以捉摸的英语词汇可能把他引入歧途。
变身重生为一名高一女生。如果真的有一天你重生了,你会做什么?于是洛可可就在她的笔记本上默默地写上了这三点第一,摆脱自卑懦弱的性格第二,让手机保存至少五十个常联系的朋友的电话第三,找到一份自己满意的工作然后一直干到退休。呃好像把什么给忘了。(踱着笔)喔!差点忘了那个!不过,关于那个的话,有左酱跟右酱就够啦,...
成仙路,何处求?雪山巅,宫阙落。谁说为贤为圣者自有仙顾?妄言为妖为魔者长生不朽?仙城仙城,先有仙?还是先有城?好吧,上面的简介是风雅般的。实际上,这就是一本仙侠类的捡到一个能干的女儿,并且将她养育到18岁的故事。本书男主在设定上智商很低,不到50,请各位不要随便在智商上欺负他。...
一位万年不遇的旷世奇才一块变幻莫测的灵动砖头一盏神秘莫测的青铜油灯一个牵动万古的惊世阴谋一场惊天动地的不朽传奇举千古之力,平四海为家!何以破晓万骨枯,唯我傲世独逆天!...
看多了玄幻形的网游,是不是觉得索然无趣,要不要换换新口味?新书枪战网游已经发布,科技类网游我还想再尝试一下,如果你们都觉得不好看,到时候我会发另外一本书。链接在首页置顶帖子中。(刚开的新书,需要支援下推荐票啊,亲们)...
一个招之即来,挥之即去的秘书,在充满荆棘的仕途之路奋力的攀爬,那种种情感,次次危机一直伴随他走向终点。...
结婚两年,她每月都会收到丈夫的离婚协议书。迫于压力,她必须给他生个孩子。关于孩子,她说,医院方面联系好了,请通知我。他斜目,联系什么?生孩子啊,这是最直接有效的办法。终有一天,他将她压在身下猛喘粗气,为了孩子的健康,我找到了最安全的方式。什么?自然受孕!...