手机浏览器扫描二维码访问
完成《我的米海尔》初译稿是在我抵达特拉维夫大学做访问学者的第二十个月。
说起来不失为一种奇妙的巧合。
1994年10月,以色列特拉维夫大学校长丁斯坦教授率代表团初访中国社会科学院,与常务副院长汝信研究员签下学术交流协议。
不知是阴差阳错,还是命定在天,我竟在面试时被当时特拉维夫大学历史系兼东亚系主任、中英比较史专家谢爱伦教授选中,遂于1995年10月中旬只身飞往旧日曾是“希望之乡”
而今却战患频仍、纷争不已的以色列。
在这里,我一边协助东亚系教古代汉语,一边主攻希伯来语言和文学。
以色列朋友告诉我,“希伯来语是能够与上帝对话的唯一语言”
,而我则叹惜这上帝离我们中国人太遥远。
我依旧清楚地记得最初同新移民一起学习希伯来语的情景,从基本的字母、单词到简单的句型、语法,酷似婴儿学语。
新移民虽来自不同国家,但许多人自幼便唱诵《托拉》和赞美诗,可谓老师一点即透。
而对从零起步的我,美若天籁之音的希伯来文仿佛谶言讳语,难以理解。
诸多华人学子在一级级淘汰考中的失利令我忧心忡忡。
也就是从那时起,在特拉维夫这座终年绿茵叠翠、姹紫嫣红的海滨城市,我这个从十五岁起即开始跻身中文系殿堂的人,才真正领悟到何为“感时花溅泪,恨别鸟惊心”
,何为思乡伤怀。
夜晚,挑灯夜战自不必说,偶尔,独自伫立空旷的平台,聆听地中海阵阵涛声,远眺天涯深处故乡之所在,不免心中怅然,慊慊思归。
就这样一天天捱到尝试用希伯来文阅读的1996年夏。
友人推荐给我的是约书亚的《面对森林》,但此篇东西对我来说似乎有些沉重。
我想到奥兹的《我的米海尔》。
1996年春季在特拉维夫大学留学生中心学现代希伯来文学时我读过该书英译本,并看过电影,感觉相当不错。
果然,希伯来文版开篇那简约优美的行文又一次将我带入了一个动人心弦的新鲜世界。
我于是边读边尝试着将其译成中文,想将它献给中国读者。
不料一段时间过后,希伯来文老师给我拿来一份报纸,上面登载了奥兹的五部作品即将在中国翻译出版的消息,其中包括《我的米海尔》,撞车事件发生了。
远在国外的我一面请《世界文学》编辑部朋友帮助询问是哪家出版社欲出此书,是否已找到译者等事宜,一面决定忍痛放弃这丹青初染的“半壁江山图”
。
1996年8月,中国驻以色列大使馆文化处一秘车兆和先生邀我同访希伯来文学翻译学院,从曾与我们《世界文学》合作过的尼莉·科恩女士那里得知,南京译林出版社计划出阿摩司·奥兹选集,目前正在筹划中,可能尚未找到译者。
我在她的建议下致信译林,自报家门请缨。
译林毕竟是译林的风格,我那封异国来信经几位同志辗转,三周后便得到回复。
于是,我便在上帝脚下,用我们古老的文字同“先知”
(指本书作者,他的名字阿摩司取自《旧约》一先知名)及“选民”
(指犹太人)继续一种特殊的交流。
翻译是艰苦的创造性劳动,我们要做的不仅仅是把原作从一种语言转化成另一种语言,而且要准确地传达出原作的风格、语气、文本意义、文化背景及民族精神,以便在人物与读者、作家与读者之间架起一座桥梁。
我国几代翻译工作者所追求的信、达、雅堪称理想的境界,但欲达此种境界则十分困难。
曾同在特拉维夫大学东亚系执教、称得上语言天才的美国普林斯顿大学浦安迪教授对我说:“翻译中最难的不是语言,而是另一种文化。”
我深有同感,文化语境的差异是翻译过程中最难逾越的一大障碍。
阿摩司·奥兹的语言“十分激越”
(希伯来文学评论家格肖姆·谢克德语)、“丰富”
(作家约书亚语),有时热情澎湃,有时平易舒缓,不但节奏感强,而且有许多层面。
全心全意,换来至亲至爱的残杀丈夫虚情,妹妹假意最无常,丧生三岁幼子刀下因果轮回,再世重生且看地狱恶女重整城纲!...
如果本书内容导致读者们头晕,腹泻,呕吐,四肢无力,甚至便秘的话,本作者是不会负责任的。请各位读者‘三思而後读’谢谢!(最後温馨提示这是一个关於热血足球的...
得到了一张神奇的末日船票,却是来自众神国度的超级科技。接触手机之后,化作一个应用,名为神国通道,可以打开一条通往众神国度的通道。这里有魔法也有科技,主角往返于两界之中,走上了逆袭的路程。各位书友要是觉得手机里面有异界还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...
叶重的目标是坐拥金山银山,各种美人在怀!好不容易重生,可不想再死一次,所以只能赶在死之前把别人给弄死!强者手握生死轮回,弱者低贱如狗,想要活的比别人长,就得做的比别人狠!...
她,本应享受万人宠爱,却因出生时,紫徽星移,天命不详,惨遭追杀。他,魏国的少年丞相,足智多谋,一袭白衣,眉间朱砂痣,恍若谪仙。初遇的刹那,他踏雪而来,挡去那落于她发间的飘雪。他道,人怎么能没有信仰,相信我一次,有我在,你再也不会受到伤害。她抿唇不语。直到,那强而有力的怀抱,紧紧护她入怀,为她挡去一剑。她才知,情已入骨。龙渊剑出,天下归一。江山纷乱,谁主沉浮。两国间的厮杀,江山与美人的争夺,谁还能一笑泯恩仇。扶摇直上,叱咤九重,谁若想娶,天下为聘...
那个娘子你能不能转过去?人家害羞宿醉,她莫名其妙地多了个夫君,而且那男人纯良害羞温柔得一塌糊涂,让人既想欺负,又想保护。叶翩翩以为自己撞大运了,上天送她一个治愈系美男,可谁知这家伙的真实身份竟然是人人闻风丧胆的冷面修罗,为人嗜血暴力腹黑之极***她是二十一世纪的天才科学家,穿越异世混日子他是传说中的恶魔王爷,怀着不可告人的目的扮纯接近她两人相遇会谱出什么样的篇章?他说娘子,我们生个女儿。为什么?为夫觉得本王的美貌应该得到传承。他笑得纯良,却一肚子坏水。有道理。她一脸呆萌可是怎么生?这样生他坏笑地靠近她,然而随即眉心微微蹙起,啊女人,你对我做了什么?然而,她一脸无辜相公你说什么?妾身听不懂呀这是腹黑男主扮猪吃老虎,一步一步把呆萌女主吃干抹净,却发现对方也跟他一样腹黑的故事...