手机浏览器扫描二维码访问
简历不简单(3)
如何体现外语、计算机技能
在我收到的简历中,不止一个人这样写:“英语精通”
。
这样写不好,很模糊,就跟“学习成绩优异”
一样,不能给人以准确的印象。
你还不如说“我每年都考第一名”
,这是什么感觉?很具体,很清晰。
也许你真的“精通”
,但是别人无法从这两个字里看出你好到什么程度。
如果你只过了英语四级,你说英语精通,别人会笑话的。
其实可以这么表述:“英文阅读没有障碍”
,或“英文书写特别流利”
。
不要写得过于模糊。
过英语四六级对一般企业来说,没有硬性要求,应用的机会也很少。
如果企业需要英语人才,比如外贸岗位、翻译岗位,可以直接招聘英语专业的;如果招一个总经理秘书,工作需要跟老外接触,那就直接找个过了专业八级的人。
如果在外企,涉及发英文邮件这类工作,你可以展现自己的外语写作水平。
其实很多外资企业,日常工作语言是中文,但是写邮件用英文比较多。
中国式的英语教育很适合这种企业,不需要你很能说,只要会写就行了。
如果一个企业里面95%以上是中国人,你的中文掌握不好的话,绝对不行。
如果企业里面有50%以上是外国人,那么你的外语听说读写能力一定要非常优秀。
公司招来一个项目负责人,从国外留学回来的。
开会时他给我们介绍业务,一句中国话里面蹦出俩英文单词,说完怕别人不理解,再给我们翻译一遍。
老板马上说了一句:“我们这是谈业务,不是在上英语课。”
真不知道这是他的说话习惯,还是故意卖弄英文水平。
对工作而言,这么做影响了效率,因为说一句话要解释两句话,浪费了时间。
有些人不管是否出过国,总喜欢一句话里夹杂一两个英语单词,这种做法容易引起别人的反感。
在我见过的简历中,很多会写:“计算机比较熟练”
。
这个也很模糊,还不如写:“常用办公软件非常熟练”
,或者“常用办公软件操作没有任何问题,可以应对一般工作”
。
如果写得太笼统,可能会引起追问;如果表述不当,就可能形成劣势,或有撒谎的嫌疑。
对于计算机技能,企业主要考核实际操作技能,而且与岗位相关。
靠!奶奶个熊!从异世醒来的第一眼,林念桃盯着自己浑身雪白,毛发飘飘的五短身材忍不住直暴粗口。人家穿越是古代绝色美女,到她这里就成了一只通体雪白的小白狐。嗷嗷嗷!她悲愤的对天咆哮三声!咆哮之后的结果便是引来了一群两眼发绿光,对着她龇牙咧嘴的饿狼。呃,她惊秫了!就在快要成为饿狼口中的点心时,一袭身着紫色衣袍,锦袖垂落,墨黑发丝束着白玉丝带的俊美绝伦男子飘飘而来。救命恩人啊!她两眼发光,四只爪子抓住他华贵衣袍,急切的呜呜咽咽。想让我带你走?薄唇轻启,男子百媚众生。点头,点头,狠狠的点头!带走自然可以抿出一抹漂亮的弧度,男子伸手轻弹她的额间,听闻,白狐皮百年难得一逑,今日倒是自己送上门来了...
情不知所起一往而深。暗不知所起一生而弥。一个,知世故而不世故,明罪恶却保持着最大的善。一个,混合着好与坏,善与恶的矛盾体。纯粹,清冷,流氓。自卑,病态,虚伪。大概只不过是两个不完美的人一见钟情,你缚魂我听魄。大概只是一出又一出挣扎于妖与诡谲人心的故事。...
九天十地,万古第一!一个站在九天之上,睥睨众生的男人。...
大齐浮华盛世,实则内忧外患,白肖穿越而来,权相之子,冲撞龙颜,贬为县令,断奇案,治地方,扬名声,平乱贼,服明主,斗奸臣,开变法,创太平,安天下,造传奇一生青史留名。...
一入江湖,此生便是江湖人。她已经做好了为江湖献身的准备。一夜醒来,死敌竟成了夫婿!老天爷,玩笑不是这么开的吧!我说的献身不是这个意思啊!情节虚构,请勿模仿...
超人气玄幻火影忍术武侠招式仙侠武技异世界秘术…通通到碗里来!被一根辣条活活辣死,穿越到武者的世界获得超牛逼系统,该系统融合了诸天武神和强者使用过的武技功法道具兵器…武帝老师,这部从天而降的掌法武技,您能传授给我吗?叶天这位童鞋,你的天赋太差…学不会的。丹帝老师,我刚获得一张九品丹方,您能点拨一下我吗?叶天啪!这么简单的丹药都不会炼制,赶紧滚,别说是我的学生!超耐看玄幻文,会越来越精彩,稳定爆发不断更,求收藏,求票票,求大腿,万分感谢!...